欢迎光临

我们一直在努力
当前位置:首页 > 歌词大全

弥撒,是德国战歌吗?

不是的,这首歌,一直被众多网友误解为“德国党卫军第一装甲师战歌”《SS闪电部队在前进》。其实,这首歌名为The Mass(弥撒),作者是一个叫Era的乐队。 而真正的是Erika《艾瑞卡》Reicheswehr 国防军军歌。

乐队:Era,英文原意为“时代、世纪”,有人翻译为“创世纪”,是一个风格与Gregorian(格林高利合唱团)接近的音乐团体,其灵魂人物是法国音乐家Eric Levi。

不是。TheMass(弥撒)这首歌以德国知名音乐家CarlOrff/卡尔·奥福最受盛赞的作品《CarminaBurana/布兰诗歌》为基础,由“Era”现代乐团所唱的。“TheMass"传承了EricLevi自首张专辑《Era》起便汲汲经营的音乐特色,匠心独具的融合流行、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的音乐风格,让人听起来有一种振奋人心的感觉,就像是为胜利者凯旋的赞美曲。为了超越经典,为首发同名单曲“TheMass”的主体。有趣的是,二战德意志陆军军歌亦是以《CarminaBurana/布兰诗歌》为基础,所以两者之间非常相似,但并不是网上所流传的同一首歌。

不是。

《弥撒曲》。原名为《The Mass》,是一个叫Era(英文原意为“时代、世纪”,有人翻译为“创世纪”)的乐队所作,其改编自《Carmina Burana(布兰诗歌)》。

误传《弥撒曲》为纳粹军歌。

在网上,有人将《弥撒曲》误为德国党卫军第一装甲师战歌,即《SS闪电部队在前进》。误传的原因:《The Mass》改编自《布兰诗歌》,据说二战期间德国党卫军第一装甲师军歌也改编自《布兰诗歌》,可能两者均带有《布兰诗歌》的某些元素,导致一些人将《弥撤曲》误传为纳粹军歌。

《the mass》 到底是不是纳粹德国军歌?

The Mass 《弥撒》不是德国纳粹的军歌,是德国作曲家、杰出的音乐教育家卡尔·奥尔夫 (Carl Orff,1895-1982)创作的。The Mass 《弥撒》是卡尔·奥尔夫创造的音乐剧《Carmina Buraria卡尔米纳.布拉纳》中的开场大合唱。而希特勒也非常喜欢他的音乐,所以有可能把《哦!命运女神》的曲子作为了SS装甲掷弹师军歌的曲调,歌名就是《ss闪电部队在前进》。但网上流行了很久的所谓《SS闪电部队在前进》,是不完全正确的。只能说这首歌的曲调和《SS闪电部队在前进》很相似。现在网上能听到的所谓《ss闪电部队在前进》其实是ERA 乐队的《The Mass》,并不是同一首歌,只能说这两首歌都有可能借鉴了卡尔·奥尔夫创造的音乐剧的曲调。卡尔·奥尔夫 (Carl Orff,1895-1982)德国作曲家、杰出的音乐教育家。出生于慕尼黑,自幼受到良好的音乐教育。主要作品:

themass这首歌怎么唱?

The Mass(弥撒)是二战期间德国党卫军第一装甲师的战歌,如果我们撇开历史,只从音乐角度欣赏,这是一首气势磅礴,节奏强劲的好歌曲。

德国党卫军第一装甲师是一支非常有战斗力的部队,曾在1941年一次战役中俘虏了16个师的希腊部队。这支部队后来随着德军的投降成为苏军的俘虏。

The Mass

Era

semper crescis aut descrescis

vita detestabilis

nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem

nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem

agestatem potestatem dissolvit ut glaciem

Divano divano re divano resi

Divano resido divano resia

Divano divano re divano resido

Divano resia

Sors salutis et virtutis michi nun contraria

est affectus et defectus semper in angaria