欢迎光临

我们一直在努力
当前位置:首页 > 歌词大全
  • THE SxPLAY(菅原紗由理) / 小鲨鱼(コバンザメ)
  • 作詞?作曲:THE SxPLAY / 佐伯youthK

  • サンドウィッチを 片手にくちゃくちゃ言わせて
  • 单手拿着三明治 嘎吱嘎吱的边吃边聊
  • 頬杖つけば またこの娘らは始める
  • 撑着下巴 女孩儿们又开始嗨聊起来
  • 「アイツの彼氏はやばいくらいダサいよ」
  • “她的男朋友很差劲哦”
  • 「マジで無理だよね」とか 目配せして笑ってる
  • “真是没救了耶” 彼此撩着对方 互相打侃着

  • 人をネタに高め合います仲間意識!
  • 说别人的坏话 来拉近彼此间的关系
  • ニセモノのまつげをバサバサ揺らして
  • 粘的假睫毛 颤颤巍巍
  • 隣のこの子も 必死なリアクション イタイね…
  • 旁边的女孩儿 拼命又夸张地附和着对方 心疼…
  • 顔色伺ってばっかで疲れないのかな?
  • 总是在察言观色 不累吗?

  • そんなふうに考えながらも
  • 虽然我心里是这么想
  • 話をふられれば賛同して
  • 但是一接上别人的话 我也只有赞同对方
  • 案外うまく笑えてる 私までなんか嫌になるよ
  • 也笑得很好 我很讨厌这样

  • わたしは
  • 我是
  • Ah…コバンザメ もう
  • Ah...小鲨鱼(kobanzame) 我想
  • 「誰に何を言われたってさ 関係ない」
  • 无论“谁 跟我说什么 都无所谓”
  • って思いたい?思いたい…思いたい。思いたい!
  • 我要这样想吗?要这样想…要这样想。要这样!
  • 誰の為に?自分の為に
  • 为了谁?为了自己
  • 今は小さなコバンザメ 息を潜めてさぁ
  • 现在还是小小的鲨鱼(kobanzame)要隐藏气息
  • “うちらってマジ最強すぎ”
  • “但我们是最帅的”

  • ランチを済ませれば
  • 吃完午饭后,说
  • 「誰かメイク直しにいこ」って
  • “有没有谁一起去补个妆啊”
  • 一人でできないんかって呆れるくせに
  • 一个人去不就得了吗?我感到很无语
  • 誘われないと焦り出す始末
  • 但是如果没人约我的话 我也会感到着急
  • 気にしてないフリして 携帯触るしかない
  • 只好装作无所谓的样子 玩玩手机

  • 何をするにも ぴったりくっついて
  • 不论做什么 都凑在一起

  • 肩組んで 腕組んで 仲良い感出さなくても
  • 勾着肩 挽着手 都要显示亲昵的样子
  • 笑いたい時 笑い合えるような
  • 但是 只要有这样一个人
  • [!--empirenews.page--]
  • そんな人が一人 いればいいだけ
  • 能在你想笑的时候相视而笑 就很好了

  • わたしは
  • 我是
  • Ah…こんなんだけど もう
  • Ah…真的是这样想的
  • 「友達」って胸を張って言える人がいるよ
  • 想有这样一个人 我能对人说这是我“朋友”
  • と願いたい…願いたい。願いたい!胸が痛い
  • 想这样…想这样。想这样!心好痛
  • なぜなのBaby…なのに、わたし
  • 为什么呢 Baby…可是,我
  • まるで小さなコバンザメ 息もできないな
  • 就像小小的鲨鱼(kobanzame)一样 无法呼吸

  • べつに誰かのせいにしてるわけじゃない
  • 其实也不想说是谁的问题
  • 興味のない話にだって 相槌うって馴染もうとして
  • 仅仅是我对不感兴趣的话题 不想随声附和
  • でもなんのため? 誰のため? 無理矢理笑ってるんだっけ?
  • 但是 那我又是为了什么?为谁?而强颜欢笑呢?
  • そんな声に 正直でいたかっただけ

  • 其实我只想遵从心里的想法

  • Ah…コバンザメのよう
  • Ah…像小鲨鱼一样
  • 誰かに縋って生きていくのはやめだ
  • 不用为了生存去附和任何人

  • Ah…コバンザメ もう
  • Ah...小鲨鱼(kobanzame) 我想
  • 「誰に何を言われたってさ 関係ない」
  • 无论“谁 跟我说什么 都无所谓”
  • って思いたい?思いたい…思いたい。
  • 我要这样想吗?要这样想…要这样想。要这样!
  • 思っているんだよBaby あの子とは違うの
  • 我是这么想的 Baby 其他人是不同的
  • わたし小さなコバンザメ 今日も泳いどこ
  • 我是小小的鲨鱼(kobanzame) 今天我也要游出去
  • 热门歌词推荐