Letter
ワンダフルデイズ
<Letter>
作詞:LANCE / 作曲:LANCE / 編曲:DAR
君がくれた手紙の返事を〖我虽然很迟才给你回信〗
遅れたけど唄にする〖但却写成了一首诗歌〗
何から書けば何を綴れば〖要写些什么要写成什么〗
君の胸のポストに届くんだろう〖才能传到你胸口的信箱里去呢〗
君の事も、住む所も、〖关于你的事、你的住所、〗
詳しくもない僕等だけど〖虽然我们并不清楚〗
宛先のない気持ちはないよ〖无名地址的心情是不存在的〗
だから僕等は唄う これから…〖所以从今以后 我们将持续歌唱…〗
一文字に咲いた 花が綴られ並んだ〖开成一字型的花 并列地排在一起〗
何も言えなくて渡した〖比起什么都说不出口就送出去的〗
花束よりずっと 胸打たれた想い〖花束更能 使人回味无穷〗
一文字に泣いた 僕は一人きり涙〖泪水直流的我 独自一人在哭泣〗
僕が僕で 君が君で本当、よかった〖我是我 你是你真的、太好了〗
君が初めてくれた Letter〖你第一次写给我的 书信〗
いつまでもこのままで〖就这样直到永远〗
いくら考えたって出やしない答えなんて〖不管怎么思考都无法得出的答案〗
もうたくさん!ってちょっと待って〖"那实在太多了!" 请等一等〗
「結果」なんて出るもんじゃない〖「结果」什么的 不是一下子就能得出的〗
少しずつ成長していくもんだよね?って〖"而是一点点成长然后才能找到的 对吧?"〗
am I right?
君に気付かされ〖被你发觉了〗
読み返しては傷が癒える〖只要多读几遍伤口就能痊愈〗
だからこそ本音だ!と言える〖正因为如此才敢说"我是真心的!"〗
言葉を毎日、探しては綴る…〖每天都寻找言词、写成文章…〗
離れてても伝わるもの〖即使分离了也能传达到〗
話さずとも届く宝物だよ〖就算不说也能得到的宝物〗
間違いも下手な字も〖错处也好笨拙的字也好〗
余計に心に染みるもんだね〖都格外沁人心脾呢〗
離れてても伝わるもの〖即使分离了也能传达到〗
話さずとも届く宝物だよ〖就算不说也能得到的宝物〗
何にも変えられない〖不论什么都改变不了〗
最初の一文字から〖从最初的一行字开始〗
一文字に咲いた 花が綴られ並んだ〖开成一字型的花 并列地排在一起〗
何も言えなくて渡した〖比起什么都说不出口就送出去的〗
花束よりずっと 胸打たれた想い〖花束更能 使人回味无穷〗
一文字に泣いた 僕は一人きり涙〖泪水直流的我 独自一人在哭泣〗
僕が僕で 君が君で本当、よかった〖我是我 你是你真的、太好了〗
君が初めてくれた Letter〖你第一次写给我的 书信〗[!--empirenews.page--]
Dear my friends
言葉足らず なんだか〖词汇不足 总是觉得〗
上手く表せない事ばっか…〖不能很好表达的事情一大堆…〗
やっぱ唄ってて良かった〖果然还是唱歌比较好〗
手書きの手紙 from 君のスピーカー〖手写的书信 from 你的扬声器〗
まじ悪ぃな 待った?〖你有认真地 等待过?〗
淡々と続く時間の中だけじゃ〖仅在淡泊地流逝的时间中的话〗
普通に過ぎたままが〖只能普通地过日子〗
いつもより夢中になれた今日〖比以往更能让我陶醉的今天〗
「ありがとう」で全部 綴ったこの曲に…〖全部用「感谢」两字 所编成的这首歌曲上…〗
Love
今の僕等、胸に隙間もない程、〖现在的我们、心无缝隙地说声、〗
ありがとう。〖谢谢了。〗
ありがとう。〖谢谢了。〗
これからも、変わらず、ずっと〖从今以后也、一成不变、直到永远〗
何が押し寄せて来ても〖不管涌出什么〗
何かに押しつぶされても〖不管被什么摧毁〗
何処に迷い彷徨っても〖不管迷惘徘徊在何处〗
明かりがさす これからの道は〖从今以后的道路 也会一片明亮〗
まじ笑えた明日が来た〖能真心而笑的明天来了〗
少し泣いた昨日が見えたよ〖稍微哭了的昨天浮现脑海〗
ずっと悩んでたけど、〖虽然一直烦恼着、〗
やっぱこれしか綴れない…〖果然除了这些什么都写不成…〗
「ありがとう」だらけ 今あるだけ〖满满的「感谢」两字 仅存现在〗
ペンと紙に「ありがとう」だらけで〖笔和纸上全是「感谢」两字〗
今あるだけ全部を〖把现存仅有的全部〗
そこでいいから読んで欲しい!〖留在那里就行了希望你能读一下!〗
一文字に咲いた 花が綴られ並んだ〖开成一字型的花 并列地排在一起〗
何も言えなくて渡した〖比起什么都说不出口就送出去的〗
花束よりずっと 胸打たれた想い〖花束更能 使人回味无穷〗
一文字に泣いた 僕は一人きり涙〖泪水直流的我 独自一人在哭泣〗
僕が僕で 君が君で本当、よかった〖我是我 你是你真的、太好了〗
君が初めてくれた Letter〖你第一次写给我的 书信〗
君が君で本当よかった〖你是你真的太好了〗
君が初めてくれた Letter…〖你第一次写给我的 书信…〗
終わり