欢迎光临

我们一直在努力
当前位置:首页 > 歌词大全
  • Cloud
  • 鏡音リン
  • nicovideo sm11699000

  • Cloud

  • 作詞:E.L.V.N
  • 作曲:E.L.V.N
  • 編曲:E.L.V.N
  • 唄:鏡音リン
  • 翻譯:沐華
  • by:CHHKKE

  • メールを待つ日が 続いて/等待簡訊的日子 延續著
  • 電話にも 出てくれなくて/電話都 撥出去了卻
  • 取り乱した/驚惶失措
  • まっ白になる/腦中變得一片空白
  • 雨の日がずっと 続いて/下雨的日子一直 延續著
  • 見上げた空は 曇ってる/昂首仰望 佈滿烏雲的天空
  • 雨粒が/雨滴
  • 頬を濡らした/濡濕了臉頰

  • ケータイ握り締め/緊握著手機
  • 見ないようにする/決定不去看它
  • 必ず帰るものだと/你必定會回來吧
  • 明日になれば 画面が光って/若是如此,那明天會變成 耀眼的畫面
  • 「ごめんね」の一言 /而你會給我「對不起吶」這句話

  • 帰ってきて 返事をして/你會回來吧 要回我簡訊喔
  • 私をひとりにしないで/別讓我孤身一人
  • あなたの笑顔が/用你的笑臉
  • まっすぐ見る/直率地注視著
  • 私の瞳を/我的雙眼吧
  • 声殺して あらがってる/抑制聲音 抵抗著
  • 抜け出せない 灰色の日々/無法擺脫 灰色的每一天
  • 笑顔みせて 痛みに耐えてる/展露笑靨 忍耐著痛楚
  • 生きるので精一杯 /因為活著,所以要用盡全力

  • 探しても見つからないの/怎麼找都找不到嗎
  • 落ちてゆく気持ち/有種向下沉淪的感覺
  • 今このドアを開けて/馬上將這扇門打開
  • 駆け出しそうよ/像是要飛奔而出般
  • 涙を溜めて 想ってる/含淚 思念著你
  • 隙間の空いた心で/在有著空隙空缺了的心
  • ぼんやりと見る/茫然地看著
  • 触れられない 距離 /無法觸碰的 距離

  • 無限に広がった温もりの中/在無限延伸的溫暖之中
  • 私がひとりいるあの感じ/有種我是孤身一人的感覺
  • 明日になれば私のもとへ/若是如此,那明天會變成 你回到了我身邊
  • きっと帰るんだわ/你一定要回來啊

  • 目覚めるたび 手を伸ばすよ/每當我醒來 伸出雙手
  • 何も変わってない画面に/眼前出現的是沒有任何改變的畫面
  • 鈍い痛みじわりと戻って/然後鈍痛會漸漸地回復
  • また今日が始まるの/又一次,今天開始了
  • せきを切って あふれてくる/眼淚像決堤般 滿溢而出
  • あなたの声 あなたの言葉/想聽你的聲音 想聽你說的話語
  • 人ごみを避けて また探すの/想要避開人群 再次尋求
  • あなたの温もりを/你的溫暖[!--empirenews.page--]

  • これでもまだ つながらないよ/就算這樣想著,還是 無法和你聯繫
  • 星が落ちて 日がまた昇る/星辰落下 太陽再次升起
  • 画面は何も映さない/眼前的畫面沒有映照上任何事物
  • 心が折れそう/心就好像要折斷似的
  • もう頑張れない/無法再努力了

  • ---music---

  • また眠れぬ夜が明けるよ/又要在夜晚無法成眠,然後迎接黎明
  • セミが鳴き出す/蟬在朝陽中
  • 朝焼けの中 /鳴叫出聲時
  • アドレスを変えたわ/將簡訊的收信地址改了吧

  • 帰ってきて/你會回來吧
  • 夏を越えて 冬が始まり 寒空の下/夏天過去 冬天開始 在寒空之下
  • あなたは誰と 何を見てるの/你和誰 在看著什麼呢
  • 春が顔を出した/春天已經露出它的面容了
  • 二度目の夏 二度目の冬 /第二個夏天 第二個冬天
  • 何も感じなくなったけど/雖然已經不想去感覺了
  • 同じケータイに/但同樣的手機
  • ごめんねのメール/可能會有你向我致歉的簡訊
  • 入るかなと ふと思うよ/傳進來吧 突然這麼想著
  • ああ~/啊啊~

  • (沒有收到簡訊)

  • -END-