欢迎光临

我们一直在努力
当前位置:首页 > 歌词大全




  • Les Promesses
  • Vox Angeli
  • J’ai fait bien peu de voyages, 我很少旅行,
  • Je n’ai vu que quelques printemps. 我处世尚浅
  • Mais quelques soient les visages, 人的相貌个异
  • L’amour n’est pas différent. 但是爱却没有差别
  • Partout des sources qui s’épuisent, 各种的热情被耗尽
  • Comme toutes les larmes asséchées, 正如干涩的泪痕
  • Pour toute cette eau que l’on puise, 既然我们自讨苦吃
  • Doit-on les laisser couler ? 又怎么能放任伤感?
  • Mais où sont parties les promesses ? 可是承诺他到哪去了呢 ?
  • Où vont tous les serments ? 惆怅又会给我门带来什么呢?
  • Faut-il toujours qu’ils disparaissent ? 随着时间的流失
  • Qu’ils filent avec le temps 他们总该被淡忘消亡么?
  • Tant d’histoire et tant d’espace, 情节和空间错宗复杂
  • Tant de millions de chemins, 拥有无数的可能性
  • Pourquoi disputer sa place, 为什么为了地位而争吵呢
  • Quand la Terre est à chacun ? 什么时候人才各得其所呢?
  • Mais où sont parties les promesses ? 可是承诺到哪去了呀?
  • Où vont tous les serments ? 惆怅又会给我门带来什么呢?
  • Faut-il toujours qu’ils disparaissent ? 随着时间的流失
  • Qu’ils filent avec le temps 他们总该被淡忘消亡么?
  • Les rêves quand on est grand 长大以后的梦想
  • Et dans nos cœurs sur nos visages,
  • L’amour n’est pas différent
  • Mais où sont parties les promesses ? 可是承诺他到哪去了呢 ?
  • Où vont tous les serments ? 惆怅又会给我门带来什么呢?
  • Faut-il toujours qu’ils disparaissent ? 随着时间的流失
  • Qu’ils filent avec le temps 他们总该被淡忘消亡么?
  • Mais où sont parties les promesses ? 可是承诺到哪去了呀?
  • Où vont tous les serments ? 惆怅又会给我门带来什么呢?
  • Faut-il toujours qu’ils disparaissent ? 随着时间的流失
  • Les rêves avec le temps ?
  • ( Avec le temps )
  • 热门歌词推荐