Sophia
Nerina Pallot(中英对照)
Fires
歌曲:Sophia(中英对照)
歌手:Nerina Pallot
5 o' clock and a fire escape symphony,
5点钟,一场火如交响曲般蔓延
Spilling out across the road and the square,
蔓延到马路和广场
And the sky's the same as your own,
天还是天,你还是你
do you think of me?
你是否想起我?
Do the parks, and trees, and the leaves, reach you, there?
那里,公园和树和叶子可触摸得到你?
After the rain
雨后,
in the lonely hours he haunts me, calling out,
在那些寂寞的时间里他如鬼魂般呼唤我
Again and again.
反复地呼唤
Sophia, Sophia,
Sophia,Sophia
I'm burning, I'm burning.
我在燃烧,我在燃烧
It's a fire, it's a fire,
那是火,是火,
I cannot put out,
我无法扑熄
Sophia, Sophia,
Sophia, Sophia,
I'm learning that some things,
我认识到某些东西
I can't go without and one of those is him.
我是无法离开失去的 其中一个是他
And now
现在
I walk these streets like a stranger
我就像一个陌生人行走
in my home town,
在我的故乡
Learn the language,form the words when I speak,
从我说的话里面学着另外一种语言
But he changed me
但是他改变了我
I'm his ghost since he came around,
从他出现那刻我便成为他的鬼魂
And now I count the hours and the days in the weeks.
而现在我在每个星期每天里计算着时间
Passion and silence,
热情与沉默
Every word, every time, a measure,
每句话,每个时间,都在权衡
It's the science of the soul,
这是灵魂的科学
And his books
他的书
they breathe a reason
它们皆为某个原因呼吸
and now I want to know
而现在我想知道
Sophia, Sophia,
Sophia, Sophia,
Sophia,Sophia
[!--empirenews.page--]
I'm burning, I'm burning.
我在燃烧,我在燃烧
It's a fire, it's a fire,
那是火,是火,
I cannot put out,
我无法扑熄
Sophia, Sophia,
Sophia, Sophia,
I'm learning that some things,
我认识到一些东西
I can't go without and one of those is him.
我无法忍受在生命中失去 其中一个是他
You, with your new born eyes
你,带着你初来人世刚睁开的双眼
Have you ever loved a man like I love him?
你可曾经爱过一个男人像我爱他一样?
Do you hurt
你可曾经受过伤
but still feel alive
却使你感受到自己的存在
like never before?
从前从未有过
Oh, Sophia, Sophia.
噢,Sophia,Sophia
Sophia, Sophia,
Sophia,Sophia
I'm burning, I'm burning.
我在燃烧,我在燃烧
It's a fire, it's a fire,
那是火,是火,
I cannot put out,
我无法扑熄
Sophia, Sophia,
Sophia, Sophia,
I'm learning that some things,
我认识到某些东西
I can't go without and one of those is him.
我是无法离开失去的 其中一个是他