欢迎光临

我们一直在努力
当前位置:首页 > 歌词大全
  • This Heart(Piano Ver)
  • 初音ミク
  • nicovideo nm3594378

  • This Heart(Piano Ver)

  • 作詞:natsuP
  • 作曲:natsuP
  • 編曲:natsuP
  • 唄:初音ミク
  • 翻譯:Cilde
  • by:CHHKKE

  • いつの日からこんなに/究竟是從何時開始的呢
  • あなたの事でいっぱいに/不自覺的心中已滿滿的
  • なってしまったんだろう/充斥著你的身影
  • 日記の中はあなたの事だらけだよ/日記裡的每一天都有著你的存在
  • 黒でも白でもない/既非黑色也非白色
  • 透明な毎日に/透明的每一天
  • あなたという虹色の光を受けて/被名為你的虹色光芒照耀著
  • ウレシイ色 カナシイ色/欣喜的顏色 悲傷的顏色
  • 知る事出来たね/我全都體會過了呢

  • 揺れる想いは苦しくて/雖苦於搖擺不定的思念
  • でも飛び出す勇気はなくて/卻沒有飛奔而出的勇氣
  • 明日 明後日 来週 延びて/明天 後天 下星期 不斷延後
  • 伝えるのが怖かったから/總是畏懼著不能好好傳雜這份心意

  • 気付いているのに/明明早就已經察覺
  • 気付かない フリしているの?/還刻意裝作 完全不知情的樣子?
  • 避けてる気がするのは気のせい?/總覺得你在避著我是我多心了嗎?
  • 電話する事も出来ずに/連撥通電話也無法做到
  • 伝える事もためらってた頃に/連是否該傳達這心意都在猶豫之時
  • 友達で満足と思ってたのに/原本覺得做朋友就已經足夠
  • もう一歩 先にいきたくて/但卻已經 踏出前進的一步了
  • 私だけ見て欲しくて/希望你能只注視著我
  • 心を決めた夜/這般下定決心的夜晚

  • この無力で小さな私の/若我這雙無力又瘦小的手
  • 手に何か出来るとしたら/能夠做到什麼的話
  • あなたの願い叶えるための/就算只有一顆也好請賜給
  • 流れ星ひとつだけください/能夠實現你的願望的流星吧

  • 会っても冗談ばかりで/即使見了面卻總是開著玩笑
  • 私の話 真面目に聞いてくれているのかな?/我的話語 你是否有認真的在傾聽呢?
  • そんなとこも好きだけど/雖然我也很喜歡這樣的你
  • 今だけは真剣に話聞いてね/但現在希望你能夠認真地聽我說

  • 優しすぎるからどんな時も/正因為無論何時都過於溫柔
  • だから涙さえ出なくて/所以就連眼淚流不出來
  • なんだか実感湧かないよ/為什麼一點實感都沒有呢
  • もう止めた方がいいのか/是不是就此打住會比較好
  • 最高の友達目指すよ/以成為最棒的朋友作為目標[!--empirenews.page--]

  • 揺れる想いは苦しくて/雖苦於搖擺不定的思念
  • でも飛び出す勇気はなくて/卻沒有飛奔而出的勇氣
  • 明日 明後日 来週 延びて/明天 後天 下星期 不斷延後
  • 伝えるのが怖かったから/總是畏懼著不能好好傳雜這份心意

  • この無力で小さな私の/若我這雙無力又瘦小的手
  • 手に何か出来るとしたら/能夠做到什麼的話
  • あなたの願い叶えるための/就算只有一顆也好請賜給
  • 流れ星ひとつだけください/能夠實現你的願望的流星吧

  • -END-
  • 热门歌词推荐