Ladies First
初音ミク?巡音ルカ
nicovideo sm10752593
I wanna be your number one/我想成為你的第一順位
Ladies First
作詞:OSTER project
作曲:OSTER project
編曲:OSTER project
唄:初音ミク?巡音ルカ
合音:Sweet Ann
翻譯:cyataku
by:CHHKKE
悪ふざけのキスをひとつ/送上惡作劇般的一吻
イタズラなあなたの微笑み/你露出淘氣的微笑
ポカンと口を開いたまま/就這樣呆呆地張著嘴
凍りついちゃった私/瞬間結成堅冰的我
こんなはずじゃなかったのに/明明本來應該不是這樣的啊
ねえ、どうしてそんな顔をして/吶、為什麼帶著那樣的表情
私のコトを見つめてるの/凝視著我呢
眠ってた心の奥から/從我沈睡的內心之中
じわり滲み出す/一點點滲出的
熱い恋のエッセンスはね/灼熱愛戀的本質呢
嘘つけないみたい/好像讓人撒不了謊
神様がいたずらしたことくらい/神明對我們做出的惡作劇之類的
もう気付いたでしょう?/你也已經察覺到了吧?
私 覚悟は出来てる/我 會下定決心的
I wanna be your number one/我想成為你的第一順位
隣の恋よりも/比起別人的戀情
ちょっぴり壁とか多いんだよ?/只是稍稍多了那麼一點點障礙喔?
繋いだ手を解かないでね/不要放開牽起的手呢
どんなに向かい風が強い日でも/無論今天吹拂的逆風是多麼強烈
(只想要成為你的眷顧)
(我將要和你在一起哦)
(今晚請溫柔地愛我呢)
あの時から始まったの/是從那個時候開始的嗎
初めての不思議な関係/初次感受的不思議的關係
分かり合えなかった事でも/即便是曾經無法相互理解之事
同じ視線なら分かる/亦因相同的視線而明暸
二人分のリップグロス/兩人份的唇蜜
ピンク色の並んだ歯ブラシ/並排的粉色牙刷
へんてこなのが愛おしいの/這份奇妙的惹人愛憐只因為
あなただけが特別だから/你對我而言是如此特別
今日は ladies day だから/今天可是 女士們的節日 所以就
とびきりのオシャレして/好好地打扮一番
couples day 楽しませてね/兩個人的日子 要好好享受呢
思いがけず通り過ぎてった友達に/因為意外路過的朋友
[!--empirenews.page--]
慌てふためくあなた/驚慌失措的你
と空っぽの右指/和空蕩蕩的右手手指
I wanna be your only one/我想成為你心中的唯一
仕方ないよねって/說著“這也是沒辦法呢”
悲しい笑顔がチクリ痛い/那悲哀的笑容如同芒刺在心
あなたの気持ち分かってるよ/我也能夠理解你的感覺喔
なおさら切なくなる/可卻因此更難過起來
I wanna be your number one/我想成為你的第一順位
薄明かりの部屋で/在微亮的房間裡
交わした口づけは秘密なの/交換過的親吻只是秘密嗎
こんなに素敵な恋なのに/明明是這麼美妙的愛戀
どうして泣いているの?/卻為什麼哭了起來呢?
I wanna be your number one/我想成為你的第一順位
I wanna be your number one/我想成為你的第一順位
(我只想成為你的眷顧)
(我只想維持你的愛慕)
(我只想成為你的眷顧)
今夜は腕をふるうよ/今晚就來亮一手吧
ディナータイム冷蔵庫を開けてみる/正餐時間 打開冰箱來看了看
こんなものじゃ/雖然只有這些材料的話
何も作れやしないけど/什麼也做不出來
幸せなの あなたがいるから/可我還是很幸福 因為你在這裡
I wanna be your number one/我想成為你的第一順位
二人ぼっちな分/獨獨兩人的空間
気持ちも時間も分け合おうね/心情和時間似乎都能彼此分享
選んだ愛の形だもの/選好的愛的形式
決まりなんて要らない/沒有必要去為它定性
I wanna be your only one/我想成為你的第一順位
世界で一番の/我想成為你心中的唯一
可愛い二人でいられるように/世界上最可愛的兩個人般繼續下去
大きく好きだと叫びたいよ/好想能大聲呼喊我喜歡你
いつかは…… そういつかね/總有一天…… 嗯總有一天呢
I wanna be your number one/我想成為你的第一順位
-END-