Ghost In The Machine
B.O.B.
The Adventures Of Bobby Ray
B.O.B. - Ghost In The Machine
Tell me where am I supposed to go?告诉我,你料想我会去哪
And who am I supposed to believe.再猜猜我会相信谁
If only you knew what I knew.若只有你才了解我内心所知
Then you could see just what I see.那你才会看到我视野所见
So I grab my bags and go, as far away as I can go.所以我提上我的背包上路,浪迹天涯
Cause everything ain't what I used to know.因为一切不再是我曾熟知的那些了
And I try to hide, but I just can't hide no more.我试着躲起来,但我真的无处可躲
There's nothing worse than feeling like a ghost.没什么比感觉像个幽灵更糟了
You say I look fine, if only you knew what's on my mind.你说我看起来不错,如果只有你才知道我脑海中的一切
You'd see a whole different sign, I couldn't show you even if I tried.你会看到一个完全不同的标志,就算我努力尝试也无法展现给你
I must have got lost in time when I found out I was only free to be,当我发现自己曾自由自在时我那时一定很迷茫
Where ever I want to be.我以前想去哪里啊
Some say I'm out of sight, how I run and that we're all so blind.有些声音说我已经离开了视野,我是怎么奔跑的?难道他们都是瞎子吗?
If you could open up your eyes, you could see what I couldn't describe.要是你可以睁大你的双眼,你会看到我不能描绘的那些
And then, you'd see the signs, and then your soul would be set free,然后,在你会看到某种迹象,接着你的灵魂将被完全释放
And then you'd be released.接着你将会一身轻松
So I grab my bags and go, as far away as I can go.所以我提上我的背包上路,浪迹天涯
Cause everything ain't what I used to know.因为一切不再是我曾熟知的那些了
And I try to hide, but I just can't hide no more.我试着躲起来,但我真的无处可躲
There's nothing worse than feeling like a ghost.没什么比感觉像个幽灵更糟了
Tell me where am I supposed to go.告诉我,你料想我会去哪
And who am I supposed to believe.再猜猜我会相信谁
If only you knew what I knew.若只有你才了解我内心所知
Then you could see. (Hey)然后你会看到.嘿
So I grab my bags and go, as far away as I can go.所以我提上我的背包上路浪迹天涯
Cause everything ain't what I used to know.因为一切不再是我曾熟知的那些了
And I try to hide, but I just can't hide no more.我试着躲起来,但我真的无处可躲
There's nothing worse than feeling like a ghost.没什么比感觉像个幽灵更糟了
And I'm terrified, like I've seen a UFO.我真的好怕,就想看到了UFO一样
Cause everything ain't what I used to know.因为一切不再是我曾熟知的那些了
And I try to hide, but I just can't hide no more.我试着躲起来,但我真的无处可躲
There's nothing worse than feeling like a ghost.没什么比感觉像个幽灵更糟了[!--empirenews.page--]
(I go)我走啊走
(A UFO)一个UFO
(And I'm so tired of hiding, I've been running, I've been trying, to get away, to get away)我已经厌烦老是躲着了,我曾奔跑,我曾努力,逃吧!逃啊!
So I grab my bags and go, as far away as I can go.所以我提上我的背包上路浪迹天涯
Cause everything ain't what I used to know.因为一切不再是我曾熟知的那些了
And I try to hide, but I just can't hide no more.我试着躲起来,但我真的无处可躲
There's nothing worse than feeling like a ghost.没什么比感觉像个幽灵更糟了