欢迎光临

我们一直在努力
当前位置:首页 > 歌词大全
  • 曲名:赛德克﹒巴莱 The Soul of Seediq Bale
  • 表演者:阿穆依+稣路

  • 我的孩子啊,我知道
  • laqi mu bale wa, mkela ku

  • 在那激情奔放的日子里
  • ali knsselo tqqaras ta ciida

  • 你们学会一首歌
  • wada namu smluhe kingal uyas

  • 为即将被遗忘的祖灵歌唱
  • muuyas uyas utux rudan ta uxe beyo scuhungi

  • 每一个音符紧密地拥抱祖灵
  • meemux utux rudan ta knkingal qene uyas

  • 你们跃动的身躯舞向祖灵
  • hei namu kmeeki quri utux rudan mlgelu

  • 你们灵魂的尊严像密云中的闪电
  • mntena ledax pceka pabu snparu qcahun namu

  • 令敌人不敢直视
  • uka lleexan mita pais

  • 但是,我的孩子啊!
  • ani si, laqi mu bale wa !

  • 你们的恨意让天地暗下来
  • Asi lux mnukuung bobo dheran knseyang namu

  • 看不见远方的星辰
  • uka ttaan pungerah karac baro

  • 啊,那些星辰已渐渐垂灭
  • a~ ga kndudul mpahung pungerah karac baro

  • 我的孩子啊!
  • laqi mu bale wa !

  • 你们刀尖的寒光
  • ledax ngayus ludux namu slmadac

  • 让月亮苍白如蜡
  • Asi lux so sipa knbehege na idas

  • 你们刀尖的血渍
  • dara ngayus ludux namu slmadac

  • 让夜晚不停燃烧
  • smucaman ini paalix sqama

  • 听啊,孩子们
  • qbahang wa, laqi nii !

  • 从森林里飘落下来的声音
  • kndalax lmiqu truma hrenang

  • 是祖灵的叹息
  • ye hengak utux rudan ta

  • 还是风的叹息
  • ye uxe hengak bgihur

  • 听啊,孩子们
  • qbahang wa, laqi nii !

  • 从浊水溪流下来的呜咽
  • daring mnkdalax yayung Mtudu

  • 是祖灵的哭泣
  • ye lingis utux rudan ta

  • [!--empirenews.page--]
  • 还是云的哭泣
  • ye uxe lingis plabu

  • 我的孩子啊!
  • laqi mu bale wa !

  • 你们看,世界在不停地颤抖
  • qtai, nii ini alix prukerang bobo dheran

  • 你们看,染红的土地沉默不语
  • qtai, uka krukari dheran sndraan

  • 你们看,波索康夫尼的树皮一片片剥落
  • qtai, ga kndudul mqrehaq ka Pusu Qhuni

  • 你们摸摸看,你们染血的双手
  • tlengi bino, baga namu ga qlupan dara

  • 还能捧住猎场的沙土吗
  • ye pkmekul dmoi dheran ddupun dungan ho

  • 你们摸摸看,你们悲愤的前额
  • tlengi bino, knseengan na kduruk namu

  • 还能展开一座美丽的彩虹桥吗
  • ye ptraguh Hako Utux knumalu dungan ho

  • 你们摸摸看,你们疑惑不安的嘴
  • tlengi bino, snlungelung na quwaq namu

  • 还能在所有的季节说话吗
  • ye umpurengo knkingal msisan dungan ho

  • 我的孩子啊,你们知道吗?
  • laqi mu bale wa, mkela namu ho ?

  • 森林中的松子已在风中全部碎裂
  • Wada msperuq snbuhuran kanna hei harung lmiqu

  • 泪光闪闪的月亮横在你们走向死亡的途中
  • tsrusuq ka idas asi eniq eluw ssaan namu mhuqil

  • 暗郁的云朵已遮不住, 向着微弱的星光缓缓驶去的悲伤
  • Ini dehuk smbaang knremun wada mquri ledax pungerah plabu qalux

  • 我的孩子啊,你们知道吗?
  • laqi mu bale wa, mkela namu ho ?

  • 时间轻如一朵火焰
  • mntena rana puniq knclokah na ali

  • 你们灵魂里的星星已被点燃
  • wada srudingan ledax pungerah qcahun namu truma da

  • 你们的梦广大如一片蓝色海洋
  • so bale rcilung paru knpruwan na lngulungan namu

  • 而你们灵魂里欢乐的泪水却已干涸
  • wada mdengu beyuq qnaras na qcahun namu da

  • 我的孩子啊,你们知道吗?
  • laqi mu bale wa, mkela namu ho ?

  • 为唱出祖灵的歌需要吞下许多痛苦
  • muuyas uyas utux ruadn we asi ka knuremun

  • 为说出自己的话需要吞下许多屈辱
  • prengo su kari nnisu naq we asi ka knuseung [!--empirenews.page--]

  • 为实现梦想需要吞下许多遗憾
  • mqita su dnungusan we asi ka knuhawan

  • 孩子啊,你们怎么了?
  • laqi mu wa, ga namu hmuwa da ?

  • 我的孩子啊,你们到底怎么了?
  • laqi mu bale wa, ga namu bale hmuwa da ?