Karhunkynsi文本歌词
KarhunkynsiLRC歌词
Karhunkynsi - Moonsorrow
(Bearclaw)
En enää yksin hallitse koskia ja metsää(No more i rule alone the rapids and the forest)
Puitani koura kyltymätön repii juuriltaan(A hand so insatiable is ripping down my trees)
Kuka valtakuntani rajoja käydä uskaltaa(Who dares cross the borders of my realm)
Näin rikkoa iäisyyksien rauhaa?(Thus disturbing eternal calm?)
Korvessa monta asuu voimaa(Within the woods many powers live)
Vielä karhu kynsin teitäkin paikastanne muistuttaa(The claw of the bear is yet to show your place)
Kaikki syntyy raivosta, siitä tuskasta(All is born of fury and the pain)
Jota tuli maahan valaa kädestä jumalan(That fire casts upon the earth by the hand of god)
Tuhansien hautojen hohkaessa hiljaisuutta(At the silence of a thousand graves)
Alkaa marssimme tuhansiin lisää(Begins our march for a thousand more)
Kituessaan hiljaisinkin kiroaa(Even the silent will curse in agony)
Heikoinkaan ei tallottuna makaa vihan kasvaessa(Not the weakest lie trampled while the anger grows)
Eikö valo riitä niin kauas että näkisit(Does the light not reach far enough for you to see)
Pedot joiden jo kuulet liikkuvan?(The beasts you hear are moving?)
Heräät sotahuutoon, vilkuillen tyhjyyteen(Waking to a warcry, glancing around emptiness)
Oma pelkosi riistää toivon elämästä(Your own fear denies all hope of life)
Kaikki raivosta syntyy tuskasta(All of fury is born of pain)
Poltettuun maahan poltettuun jumalaan kaikki palaa(To the burnt soil to the burnt god all returns)
Tulen valtakunnasta veren valtaan(From the realm of fire to the rule of blood)
Veren vallasta kuolemaan(From the rule of blood to death)
Hylätty karjasi teuraaksi joutaa(Your abandoned cattle slaughtered)
Yö helppo>
(Bearclaw)
En enää yksin hallitse koskia ja metsää(No more i rule alone the rapids and the forest)
Puitani koura kyltymätön repii juuriltaan(A hand so insatiable is ripping down my trees)
Kuka valtakuntani rajoja käydä uskaltaa(Who dares cross the borders of my realm)
Näin rikkoa iäisyyksien rauhaa?(Thus disturbing eternal calm?)
Korvessa monta asuu voimaa(Within the woods many powers live)
Vielä karhu kynsin teitäkin paikastanne muistuttaa(The claw of the bear is yet to show your place)
Kaikki syntyy raivosta, siitä tuskasta(All is born of fury and the pain)
Jota tuli maahan valaa kädestä jumalan(That fire casts upon the earth by the hand of god)
Tuhansien hautojen hohkaessa hiljaisuutta(At the silence of a thousand graves)
Alkaa marssimme tuhansiin lisää(Begins our march for a thousand more)
Kituessaan hiljaisinkin kiroaa(Even the silent will curse in agony)
Heikoinkaan ei tallottuna makaa vihan kasvaessa(Not the weakest lie trampled while the anger grows)
Eikö valo riitä niin kauas että näkisit(Does the light not reach far enough for you to see)
Pedot joiden jo kuulet liikkuvan?(The beasts you hear are moving?)
Heräät sotahuutoon, vilkuillen tyhjyyteen(Waking to a warcry, glancing around emptiness)
Oma pelkosi riistää toivon elämästä(Your own fear denies all hope of life)
Kaikki raivosta syntyy tuskasta(All of fury is born of pain)
Poltettuun maahan poltettuun jumalaan kaikki palaa(To the burnt soil to the burnt god all returns)
Tulen valtakunnasta veren valtaan(From the realm of fire to the rule of blood)
Veren vallasta kuolemaan(From the rule of blood to death)
Hylätty karjasi teuraaksi joutaa(Your abandoned cattle slaughtered)
Yö helppo>
[ti:Karhunkynsi] [ar:Moonsorrow] [al:Verisäkeet] [00:01.90] [00:03.58]Karhunkynsi - Moonsorrow [00:07.60](Bearclaw) [00:12.12] [02:18.85]En enää yksin hallitse koskia ja metsää(No more i rule alone the rapids and the forest) [02:23.73]Puitani koura kyltymätön repii juuriltaan(A hand so insatiable is ripping down my trees) [02:42.93]Kuka valtakuntani rajoja käydä uskaltaa(Who dares cross the borders of my realm) [02:47.72]Näin rikkoa iäisyyksien rauhaa?(Thus disturbing eternal calm?) [02:52.42]Korvessa monta asuu voimaa(Within the woods many powers live) [02:56.00]Vielä karhu kynsin teitäkin paikastanne muistuttaa(The claw of the bear is yet to show your place) [04:26.07][03:02.32] [04:06.04]Kaikki syntyy raivosta, siitä tuskasta(All is born of fury and the pain) [04:10.56]Jota tuli maahan valaa kädestä jumalan(That fire casts upon the earth by the hand of god) [04:15.51]Tuhansien hautojen hohkaessa hiljaisuutta(At the silence of a thousand graves) [04:20.21]Alkaa marssimme tuhansiin lisää(Begins our march for a thousand more) [06:08.54]Kituessaan hiljaisinkin kiroaa(Even the silent will curse in agony) [06:12.41]Heikoinkaan ei tallottuna makaa vihan kasvaessa(Not the weakest lie trampled while the anger grows) [06:19.21][07:03.33] [06:44.65]Eikö valo riitä niin kauas että näkisit(Does the light not reach far enough for you to see) [06:49.07]Pedot joiden jo kuulet liikkuvan?(The beasts you hear are moving?) [06:53.87]Heräät sotahuutoon, vilkuillen tyhjyyteen(Waking to a warcry, glancing around emptiness) [06:58.71]Oma pelkosi riistää toivon elämästä(Your own fear denies all hope of life) [07:32.57]Kaikki raivosta syntyy tuskasta(All of fury is born of pain) [07:40.00]Poltettuun maahan poltettuun jumalaan kaikki palaa(To the burnt soil to the burnt god all returns) [10:22.99][07:46.78][08:43.58] [08:37.00]Tulen valtakunnasta veren valtaan(From the realm of fire to the rule of blood) [09:41.65]Veren vallasta kuolemaan(From the rule of blood to death) [10:08.48]Hylätty karjasi teuraaksi joutaa(Your abandoned cattle slaughtered) [10:13.96]Yö helppo on taposta puhdistaa(The night easily cleansed of the kill) [12:28.12]Ei kukaan tuolle puolen näe(None of you sees to the other side) [12:37.86]Ei teillä ole aikaa(No one of you will have time) [12:45.29] [12:47.18]Yksin jää roihuamaan(Alone the pyre of carnage will burn) [12:50.83]Saastaisten ruumisten rovio(And while the earth burns black) [12:55.84]Maa hetken palaa mustana(In black blood we sleep) [13:00.68]Mustaan vereen saa nukahtaa [13:09.83] [!--empirenews.page--]
热门歌词推荐
更多>
最新上传歌词
更多>
歌词点击排行榜
更多>
推荐歌词
- 1 父爱如兰 歌词
- 2 察右中旗 我的家园 歌词
- 3 没有你的城市(伴奏) 歌词
- 4 寻一页星光 (《还有诗和远方》诗画浙江篇 主题曲 歌词
- 5 大辩才天女 歌词
- 6 承受不起 歌词
- 7 愿双亲 歌词
- 8 三亚见义勇为赞歌 歌词
- 9 在记忆的年华里如风似酒 歌词
- 10 女人了了 歌词